Дизайн и программирование: Axel_Group
Далеко не каждый владеет английским языком на уровне Шекспира!
Может быть, можно дать русский перевод текста японского гимна?
ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО,ЧТО И В ГИМНЕ ЯПОНЦЫ ПОКАЗЫВАЮТ КРАСОТУ ПРИРОДЫ.
Выросшие из щебня.
Мох не украсит скалы,
Тысячу, восемь ли тысяч
Правь, император,
Если пойти по ссылке, то можно найти вот такой вариант перевода:
Много раз слышал музыку Гимна Японии. Она внушала мне спокойствие и уверенность. И вот теперь слова этой торжественной Песни. Я хотел бы петь эту Песню.
Люди, я Японию за свою страну считаю! Я знаю о ней больше чем о россие. Гимн у них прикольный! ))) Там до безумия красиво. Посмотрите картинки про Японию и сами все узнаете!)))))
В ЯПОНИИ КРУТО ЖИТЬ НО ЗИМОИ УЖАСНО, ЛУТШЕ ПОВЕРИТЬ МНЕ.
Русский перевод гимна вы можете посмотреть здесь
May the reign of the Emperor continue for a thousand, nay,eight thousand generations and for the eternity that it takes forsmall pebbles to grow into a great rock and become covered with moss.
Thousands of years of happy reign be thine;Rule on, my lord, till what are pebbles nowBy age united to mighty rocks shall growWhos venerable sides the moss doth line.
Ki-mi-ga-yo o wa Chiyoni yachiyoni sazare ishi no iwa o to narite Koke no musu made
Слова гимна Японии взяты из античной поэмы. Музыку написал Хиромори Хаяши. Гимн принят в 1893 году.
ВЫ ЗДЕСЬ: / / / /
Гимн Японии == Япония == Азия == Страны мира ==
Комментариев нет:
Отправить комментарий